欧洲中央银行(ECB)今天准备进行淘汰500欧元纸钞的最后一步,或许除了喜欢现金的德国,仅有少数人会为这款在生活中不常见、还深受罪犯喜爱的钞票哀悼。不过有消息指停发500欧面值纸钞,或许预示最终会取消纸质货币。
% z- G. t, f: k5 e/ u9 ^1 y# E6 X: Q5 L! ?' r2 P
据法新社今天报道,欧盟为打击犯罪而停发500欧元纸钞。/ l& L" z: x/ U1 X, n. b
2 D/ z! m( }" g. h3 h
欧元区19个国家中的17国央行从今天开始停止发行这款紫罗兰色的纸币。欧洲央行在声明中表示,只剩德国和奥地利央行会多撑些时间,到4月26日,以「确保顺利过渡」。: x, W" d; q1 F0 ]3 S; I# t
" N; y" `3 @) b* g/ N
' d8 C1 A1 q, D% ?$ t1 s 欧洲央行结束发行这款纸钞的决定会让愈来愈少500欧元在外流通,因为一般商业银行会慢慢地将它们归还国内央行,并换成较小面额的纸钞。$ n( U1 m, _- m, h$ z
9 D1 ^/ K- z# n$ J' v9 y0 _
不过把500欧元藏在床垫下的人不用担心,因为这些纸钞仍是法偿货币。欧洲央行发言人泰勒(Eva Taylor)说:「它们可以继续被使用,花掉或储蓄起来,而且会永远保有它们的价值。」' z: ~/ a; o) y
; j1 y% c4 x& A5 z" \* Q/ o 报道说,500欧元又被部分人称为「本拉登」(Bin Laden),在研究显示它被用于洗钱、逃税及资助恐怖主义后,欧洲央行担心这款纸钞「促进非法活动」,在2016年签署它的死刑令,正式结束印制500欧元。+ o/ h" Y: @) k6 j, o. X G; q
1 }! H% b2 l% {4 i# p# n
不过这在德国引发激烈争论,许多人担心这是完全废除纸钞的序曲。& b, L2 m6 J# F) R3 s1 B, t
7 ~4 }- g3 y) s, P$ Q0 y 强烈反对者之一的德国央行联邦银行(Bundesbank )执行长魏德曼(Jens Weidmann)说,废除这款纸钞对打击犯罪几乎毫无作用,但可能会「损害对单一货币的信任」。/ D' j* T7 u$ [
& o7 n4 u0 ~! D6 k
批评人士也说,银行若想实际存储大量现金以避开负利率,将变得更困难且昂贵。 V8 G( \- f, o) x% i' S! B, n5 I
5 P5 S0 e" t4 H5 `0 z 据统计,500欧元纸钞上个月约占流通欧元的2.3%。5 w5 T' C6 U( k+ E/ B
1 u2 ~, q0 U1 k: a
|