找回密码
 1分钟注册发帖

QQ登录

只需一步,快速开始

[大中华] 中国年度十大流行语中英文对照版

[复制链接]
追寻梦中的你 发表于 2014-12-25 09:26:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
国家语言资源监测与研究网络媒体中心日前发布了年度十大流行语。今天观察者网带您探讨这些流行语的译法。0 {" m* \1 \( p  z
2 B# }; a9 @* k4 [+ M5 D
  1.有钱就是任性(rich and bitch)0 j/ Q6 @! A+ k7 n- p

8 s) t& |+ e6 v! J' x  “有钱就是任性”具有嘲笑有钱人做事风格的意思,并常在微博炫富的时候使用,作为朋友间的调侃用语。微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。进而产生了“有钱就是任性”等事件性的串联。
2 T' f" N& E+ N1 q5 y* K# w. ]9 x9 N; w3 ^
  美国有一首歌叫“Rich Bitch”,歌词粗俗,所以小编更喜欢另一种译法“rich and willful”。4 E, [4 {+ h- }1 A$ d* M

% a) i- `  d+ Y9 C
. B6 L0 q! D) H  L3 H  c4 ~8 B: ~4 @
' L8 J* g: u5 P, Y  b( A8 O+ l- ?  v6 _/ k  e5 ^& X6 ~0 @
  不要问为什么,有钱,任性。
1 e* U( c3 q) l. b7 Z; M9 H# K$ C
& n+ W' x# l6 U3 x2 f# n6 f  2.也是醉了。(Are you kidding me?或 I become crazy)
0 o8 \* _9 Y7 X. V
% `7 s4 i( v4 j: ]- B5 f. x  这一神回复的创始人,可以追朔到金庸《笑傲江湖》里的令狐大侠。爱开玩笑的令狐冲曾这样讽刺别人的谄媚:“我一看到那些人的谄媚样,可就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒。”之后一群DOTA玩家们对此词情有独钟,不管对方的技术很渣,还是技术很牛,小伙伴们都喜欢说:“呵呵,这货的技术,我也是看醉了”、“哇,这大神的技术,我也是醉了”。
) S$ ~. r( A+ Y  {: E9 S
6 n- k  A( V0 }. r6 b7 W  3.那画面太美我不敢看(That's such a beautiful scene that I dare not have my eyes fixed on it.)4 l' f0 \0 \6 O# z

  n7 l, N8 y3 J" Q% m% I  这个流行语出自蔡依林的一首歌《布拉格广场》,“这画面太美我不敢看”,被网友引申为对奇葩事物的形容,比如看到一张很雷人的图片,以此表达自己看到这张图片受到的视觉或心理冲击。9 W9 I. q* N  y9 V* Y/ K8 H0 c

$ J9 g1 C  G0 V  4. 且行且珍惜( It is to be cherished)# K" W5 g7 j8 ?9 D  g
! ~8 U7 E4 O* J& X4 A0 n
  2014年3月31日,马伊琍微博回应文章出轨事件,全文如下:恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。迅速有众多网友开始用“且行且珍惜”造句。比如:吃饭虽易,减肥不易,且吃且珍惜。/ G; \' x, N3 J  d  c. s- V$ K
$ K  s0 C$ L3 i4 P; R5 c, z/ o0 P2 k2 ]" I
  其实“且行且珍惜”在不同的语境中,可能会有不同的译法。比如,在一部交通安全宣传片中,“且行且珍惜”被译作“It can wait.”可谓无比贴切。
. q9 G% M9 D) p" W! Z1 F# s& U- Z" F8 U7 N1 x! v, ^: c
  5. 挖掘机技术哪家强?(Which excavator school tops the list?)
, |# L/ ^8 h2 u2 E
6 A' i4 ]6 I( P- e8 J  源于演员唐国强为蓝翔职业学院代言的广告。由于蓝翔近日出现了各种负面新闻,网民智慧喷薄而出,每说完一件事,发表一个评论跟帖,无论有无关系,末尾都加上一句:“那么,问题来了。挖掘机技术哪家强?”
9 E" \5 U! b( c9 y7 J% i, p+ y* H- j2 y5 K. u/ t* e
  “那么问题来了”则可以翻译成"So here comes the question..."5 x6 w! o8 E7 f6 C% _) g. K9 |% @% k
: G/ e) k/ T) M% d5 ~6 C3 B
  6.蛮拼的(Pretty strenuous)# m. J* E! Q% d0 L! O( K
; _: L" ~' h6 J7 u
  挺努力的意思。但是即使很努力了,却没有成功,有反讽刺意味。因在《爸爸去哪儿2》中被歌星曹格多次提及而引发关注。主要表达一些说话者对其所说事件或任务的嘲讽、嘲笑或者鄙夷。
/ c$ g; ~% r  i, S- m
5 K) g2 }( D5 W7 D5 ^  7.保证不打死你(I promise you won't get killed.)' l0 B  s4 r. o$ e! b# i

( \' a/ \+ m4 D8 W' B$ }  “宝宝你过来,爸爸保证不打死你”是吴镇宇在《爸爸去哪儿2》中的一句口头语,由于口气太过严厉,被网友恶搞成“你过来我保证不打死你”,网友都觉得霸气侧漏,就在微博上面大量使用,表达极度生气且压抑着的愤怒。6 |: c' J" Z  p1 q- L0 Q' S

3 S( x* `2 R$ v4 h# L" L# ]  8.萌萌哒(cutie)7 y- [- _9 X0 n( W3 ?& \5 _

5 Q: d5 w% o; |9 T  由网络热词“么么哒”受到日本萌系文化影响演变而来,一般用来诙谐形容自己的萌化形象。起始于豆瓣小组,有用户发帖自称“今天出来没吃药,感觉整个人都萌萌哒”。“萌萌哒”正确的表述是:萌萌的。% c* Y" L/ l; z) c! `
- ?5 e5 S( z) P3 m0 `
  9.时间都去哪了(Where did the time go?)( R% E/ T) \( Y+ Y% A
4 T% r' l: S8 E$ ^& w5 p
  《时间都去哪儿了》,自从登上了中央电视台2014年马年春晚,这首歌便如同雨后春笋般在民间传唱。随着这首歌曲的红火,“时间都去哪儿”也热火起来。
2 y5 ~8 b" r: I- m! Z& G! |) M, C+ x2 G) W' u8 F
  10.我读书少,你别骗我(I don't have much education, don't try to fool me.)0 a/ H  U! g0 r

( ?5 J/ v1 d" ^6 I  《我读书少,你可别骗我》是马伯庸编写的图书,被用来指代知道真相时一时无法接受的无奈与不解,后被广泛用到互联网中,一般是交谈中的调侃, 表示不要欺负老实人。
3 J- |) V7 b" i& [( p! z# J- R# E/ z# B$ U
  除此之外,观察者网还为您翻译了其他一些人气颇高的流行语:
& Q* Z, w2 m7 M) G. D6 f/ d3 H  j$ @# M* ~; K, Y* Q, H2 }
  11.不作死不会死(No zuo no die.)" s6 Y1 _* [6 |# Q2 J3 A6 U) p
3 R$ M& k/ U5 a' a. ?: M6 M
  源自动漫《机动战士高达》中的台词:“不反抗就不会死,为什么就是不明白?”后来被发扬光大,接了地气,演变成“不作死就不会死”,“作死”是江浙一带的通泰方言。% W% H$ X: S6 d+ _$ G+ Z

' S: b) R* _, _' a" n  这种拼音英语混杂连中式英语都不算的“英语”竟然还登上了美国城市俚语词典。小编也是醉了。
) W! a( `! y% V2 Q$ u5 I1 B5 O% a$ k/ {' N  i
  12.我只想安安静静地做个美男子(Let me be a quiet and handsome boy.)
6 x: G1 U8 i+ i4 r0 Z& {$ {( p. P1 r% c- ~
  这句流行语应该出自“自恋狂魔”马天宇。今年7月,《古剑奇谭》在湖南卫视热播,惊艳亮相的马天宇以“颠覆性别”的美秒杀一众女星,成为网友心中的“古剑最美女主角”。在戏外的马天宇也不忘时时刻刻保持美丽称“只想安安静静做个美男子”。不过如今这句话常常被长的丑的男生用来自我调侃. |- z% {' m! W/ Z" ?
9 c" `) G# N  ~* q% O
回复

使用道具 举报

所向无敌 发表于 2014-12-26 03:21:22 | 显示全部楼层
这个贴子有点意思...
回复

使用道具 举报

南山居士 发表于 2015-1-11 19:22:27 | 显示全部楼层
看看,学习学习
回复

使用道具 举报

海笑 发表于 2015-3-19 12:31:44 | 显示全部楼层
谢谢楼主辛勤劳动!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 1分钟注册发帖

本版积分规则

重要声明:“百事牛www.BestKnew.com”的信息均由个人用户发布,并以即时上载留言的方式运作,“百事牛www.BestKnew.com”及其运营公司对所有留言的合法性、真实性、完整性及立场等,不负任何法律责任。而一切留言之言论只代表留言者个人意见,并非本网站之立场。由于本网受到“即时上载留言”运作方式所规限,故不能完全监察所有留言,若读者发现有留言出现问题,请联络我们。

Archiver|小黑屋|百事牛

GMT+8, 2025-2-23 20:04 , Processed in 0.024203 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表